根據(jù)熱門小說《無羈》改編,由肖戰(zhàn)、王一博主演的大型傳奇劇《陳情令》6月27日上線以來,網(wǎng)絡討論熱度持續(xù)發(fā)酵,觀眾評價卻褒貶不一。該劇播出當天豆瓣網(wǎng)開分不足5分,后續(xù)有所回升。
日前,《陳情令》的制片人、總編劇楊夏,主演肖戰(zhàn)、王一博接受新京報的獨家專訪,對觀眾提出質(zhì)疑的IP改編、選角、加戲、特效、演技等方面作出回應。楊夏表示,《陳情令》在尊重原著精神內(nèi)核和人物設定的基礎上進行改編,但也不可能一板一眼照抄小說。她希望觀眾能給演員和劇中角色多一些時間展現(xiàn)自己,“接受所有的批評,也相信劇集播完大家會給予一個比較公正的評價”。
■ 回應質(zhì)疑
適度“加戲”是改編需要
《陳情令》上線后,大到劇情走向和選角,小到角色的服飾,都是觀眾爭議的焦點。尤其原著里的女配角溫情不僅戲份加重,還疑似擁有魏無羨控制傀儡的獨特技能,更讓原著粉擔心《陳情令》會變成《溫情令》。
楊夏解釋說,原著采用穿插回憶的手法展現(xiàn)主角少年的故事,但改編需要給16年前相對碎片化的情節(jié)加一條時間主線。“很多演員,包括溫情都是推進這條主線進展的重要角色。觀眾質(zhì)疑她加戲,肯定加了。但這樣的質(zhì)疑對演員不公平,所有的角色由于主線的改動,或多或少都有加戲,薛洋、曉星塵、藍曦臣都加戲了。另外,劇中溫情并不能操控傀儡,她是用火光和聲音吸引他們。但由于我們拍攝手法的問題可能導致觀眾產(chǎn)生了誤會。溫情沒有使用魏無羨的技能,這點請大家放心。”
對照動畫不如對照原著
《無羈》有過廣播劇、動畫的改編版本,去年上線的動畫《魔道祖師》評分達8.9。不少觀眾拿《陳情令》與動畫對比,認為真人版不如動畫版。楊夏表示,動畫本身是非常優(yōu)秀的作品,但每個改編形式出來的東西是不一樣的,很難去做橫向的對比。“如果一定要比較,我希望大家和原著小說對比,畢竟IP改編是基于原著的。事實上,我們拿IP的時間比動畫早,創(chuàng)作過程中沒有辦法去參考動畫。但我相信動畫或其他版權方,改編過程中也會遇到困難,只是大家需要克服的困難各不相同。”
特效有問題是前期的鍋
《陳情令》的特效也受到詬病。比如由大量特效構(gòu)建的“不夜天”被認為做得粗糙,“水行淵”被吐槽像一坨海帶……楊夏接受觀眾的批評,并認為后期的問題很多都是由于創(chuàng)作團隊前期準備不足造成的。“特效不是萬能的,‘水行淵’的形態(tài)是我們在具體細化設計方案時前期就決定的,不是特效公司的鍋。其實,對比國外特效的制作時間,我們所有影視劇留給特效的時間都是不夠的?!蛾惽榱睢返奶匦F隊在較短的時間里能做出來這樣的效果和質(zhì)感,我已經(jīng)很滿意。”
■ 談IP改編
尊重原著難在結(jié)構(gòu)
IP改編是一把雙刃劍。數(shù)量龐大的原著粉能帶來高關注度,但他們一旦認定改編褻瀆了原著,反噬就來得更外猛烈。更何況《陳情令》改編的是點擊量超過10億的“晉江大作”,魏無羨和藍忘機更是書迷心中人氣極高的古裝男主,挑戰(zhàn)難度很大。
在楊夏看來,尊重原著并非要照抄小說,而是在尊重其精神內(nèi)核和人物設定的基礎上改編。改編的難度不在情節(jié)和人設,而在于結(jié)構(gòu)。“原著的人物和情節(jié)已經(jīng)非常優(yōu)秀,不需要動。改編最難的部分,是把原著插敘部分的情節(jié)解構(gòu),再找到一種符合劇集邏輯的方式重新串起來。為此我們前后做了三版實打?qū)嵉?-50集的分集大綱,幾經(jīng)考量之后選定了現(xiàn)在這版。”
