“有點心跳的快,我對中國特征的舞步還不太善于。”24歲的日本女演員北沙彩梳著兩個圓發(fā)髻,一身中國女孩打扮服裝,在東京文化會館舞臺布景操辦排演。她是目前中國處所芭蕾舞團唯一的日本演員,參演10日晚中國中央芭蕾舞團與東京愛樂交響樂團首次互助的芭蕾公演劇目《大紅燈籠高高掛》。
“沒干系,放輕松。”北沙彩的室友尹櫻燕拉了拉她的手,然后轉(zhuǎn)頭述說新華社記者:“咱們兩個經(jīng)常跳差不久不多的角色,私行也經(jīng)常計議動作。”
北沙彩生在大阪,兩歲半開端進修芭蕾,20歲時插足大阪芭蕾舞角逐并嶄露頭角,中國中央芭蕾舞團看中了她,并向她發(fā)出邀請。
現(xiàn)今,北沙彩加入中國地方芭蕾舞團已3年,參演了《大紅燈籠高高掛》《天鵝湖》等多部經(jīng)典劇目。她也屢屢會向團里的首席演員、已經(jīng)到東京芭蕾舞團交流的王啟敏求教,王啟敏在此次《大紅燈籠高高掛》公演中經(jīng)受女主角。
中國中央芭蕾舞團團長馮英說,早在20世紀50年月,中日芭蕾交流就匹面了。那時,日本松山芭蕾舞團開創(chuàng)人凈水正夫、松山樹子配頭被中國影戲《白毛女》深深感動,他們與中國戲劇家協(xié)會失去了豆割,并在中國戲劇家協(xié)會幫手下,將影戲改編成芭蕾舞搬上日本舞臺,于1958年初度來華公演。到中日國交畸形化前夜的1971年,松山芭蕾舞團已赴華演出4次。
馮英保密記者,他們9日接見了松山芭蕾舞團,遭到親人般的接待。該團總代表、日本著名芭蕾舞演員清水哲太郎還已經(jīng)是處所芭蕾舞團的“留學子”。
“1980年,我剛從北京跳舞學院結(jié)業(yè)進入地方芭蕾舞團。之后,我們頻繁到東京、福岡等地,與東京芭蕾舞團與松山芭蕾舞團等交流。中日還一起創(chuàng)作了《浩浩大蕩,一衣帶水》等芭蕾舞劇,在日本與中國同時演出。”馮英說。
馮英始終記得日本同行與大眾的情緒朋儕。“而今,我們不僅與日本芭蕾舞界同業(yè)交流,還與日本戲劇界普及交流。(上世紀)80年月有一次到日本演出時正遇上日本的成年人節(jié),接待我們的日本同業(yè)還為我們團20歲擺布的姑娘辦了成人禮。”
此次處所芭蕾舞團組建120人的團隊到東京演出。“咱們有200多部經(jīng)典劇目,這次根據(jù)日本觀眾的喜愛,帶來富于中國特色的《大紅燈籠高高掛》與天下經(jīng)典《天鵝湖》。”
馮英說,10日演出的《大紅燈籠高高掛》融合芭蕾、當代舞以及京劇、皮影等中國激進文化元素,11日的《天鵝湖》則堅持著古典芭蕾最尺度的格調(diào),為日本觀眾透露表現(xiàn)中國芭蕾對天下經(jīng)典的高水平演繹。“兩個不同作風的劇目,代表著中國芭蕾舞界在中國改革開放以后對傳統(tǒng)的繼承和立異。”
馮英說:“日本的芭蕾舞同業(yè)一直在摸索若何用西方的舞蹈言語來疏解亞洲的文明。我曾看過他們穿和服跳芭蕾,他們也在發(fā)展果敢測驗考試,盼望中日芭蕾舞界今后增強交流、互相深造。”
常山圖庫
新聞排行榜
