在澳洲國境還未開放之前,澳大利亞的大學(xué)已經(jīng)在中國建立了臨時學(xué)習(xí)中心,為學(xué)生提供面對面的交流條件,以使他們專注于學(xué)習(xí)。
這些學(xué)習(xí)中心正在幫助大學(xué)與中國學(xué)生保持良好關(guān)系。據(jù)悉新南威爾士大學(xué)(UNSW),悉尼大學(xué),悉尼科技大學(xué)(UTS),墨爾本莫納什大學(xué)和堪培拉澳大利亞國立大學(xué)均已在中國開設(shè)學(xué)習(xí)中心,為學(xué)生提供學(xué)習(xí)的場所,讓他們可以和同齡人一起學(xué)習(xí)。
新南威爾士大學(xué)在去年在宜興市建立了中國學(xué)習(xí)中心之后,又于本周在上海開設(shè)了另一個學(xué)習(xí)中心。
新南威爾士大學(xué)的一位女發(fā)言人說,宜興有100名理科和工程專業(yè)的學(xué)生在哪那里學(xué)習(xí),而非理科學(xué)科的另外50名學(xué)生也將在上海進行學(xué)習(xí)。
發(fā)言人說:“這兩個中心都是為了讓學(xué)生有一種團體意識,并在國際邊界保持封閉的狀態(tài)下繼續(xù)學(xué)習(xí)活動而開展的。”
悉尼大學(xué)已經(jīng)在上海成立了學(xué)習(xí)中心以面向悉尼大學(xué)預(yù)科課程的中國學(xué)生。
澳大利亞學(xué)習(xí)集團董事總經(jīng)理亞歷克斯·謝弗羅爾(Alex Chevrolle)表示,在中國在線學(xué)習(xí)的學(xué)生渴望獲得更多的交流機會。
他說:“我們的在線教與學(xué)使學(xué)生可以體驗課程內(nèi)容并與講師互動,而我們在上海的新學(xué)習(xí)中心可以讓學(xué)生與同齡人進行寶貴的面對面交流,進行小組討論,小組任務(wù)和項目?!?/p>
Chevrolle先生說,上海的學(xué)習(xí)中心一次可以讓60名學(xué)生在校園環(huán)境中進行線上學(xué)習(xí)。該中心提供了高速互聯(lián)網(wǎng),大屏幕和視聽技術(shù)。
還向?qū)W生提供其他支持服務(wù),包括福利,行政管理,住宿,英語和社交活動。該中心還設(shè)有圖書館,健身房和食堂。
悉尼科技大學(xué)表示,其離岸學(xué)習(xí)中心(OLC)為在中國和越南進行遠程學(xué)習(xí)的悉尼科技大學(xué)注冊的課程工作學(xué)生提供了一個實體的學(xué)習(xí)空間,并為其提供了額外的支持。
悉尼科技大學(xué)的一位女發(fā)言人說,去年大約有700名學(xué)生參加了在秦皇島,重慶和南京的中國大學(xué)合作伙伴校園開設(shè)的中心。
發(fā)言人說:“我們的學(xué)生住在OLC所在大學(xué)的校園內(nèi),可以根據(jù)自己的意愿進行團體學(xué)習(xí)或獨立學(xué)習(xí),并獲得學(xué)習(xí)方面的學(xué)術(shù)和非學(xué)術(shù)方面的支持?!?/p>
UNSW的學(xué)生Lamping Yi就讀環(huán)境工程專業(yè)的研究生學(xué)習(xí)的第一年。她在中文微信網(wǎng)站上發(fā)現(xiàn)了該學(xué)習(xí)中心。
“當(dāng)我找到這個學(xué)習(xí)中心時,我感到非常高興和興奮。尤其是在這個特殊時期有機會在教室里與學(xué)生和老師進行學(xué)習(xí)和交流非常難得。我的家人也逐漸接受了這種方式,不再讓我放棄在澳洲學(xué)習(xí)?!?/p>
